Eric Guy Claude Laporte

Possui graduação em Structures Mathématiques de L'informatique - Université Paris VII - Denis Diderot (1983), mestrado em Ciências da computação - Université Paris VII - Denis Diderot (1984) e doutorado em Ciências da computação - Université Paris VII - Denis Diderot (1988), livre-docência pela Université Paris VII - Denis Diderot (1993). Atualmente é professor titular - Université Paris-Est Marne-La-Vallée, atuando principalmente nos seguintes temas: línguas naturais, recursos lingüísticos, autômatos finitos, ambiguidade lexical, fonética e léxico-gramática.
(Texto informado pelo autor)

Última atualização do currículo em 12/07/2011
Endereço para acessar este CV:
http://lattes.cnpq.br/1868574391473178
Dados pessoais
Nome Eric Guy Claude Laporte
Nome em citações bibliográficas LAPORTE, E.;Laporte, Éric
Sexo Masculino
Endereço profissional Université Paris-Est Marne-la-Vallée.
5, bd Descartes
77454 - Marne-la-Vallée CEDEX, - França
Telefone: (33) 160957552 Fax: (33) 160957755
URL da Homepage: http://igm/~laporte/index_en.html

Formação acadêmica/Titulação
1993 Livre-docência.
Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot, U.P. VII, França.
Título: Phonétique et transducteurs, Ano de obtenção: 1993.
Palavras-chave: fonetização de textos; transdutores; fonologia.
Grande área: Ciências Exatas e da Terra / Área: Ciência da Computação.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada / Especialidade: Fonética.
Grande área: Ciências Exatas e da Terra / Área: Matemática.
Setores de atividade: Desenvolvimento de Programas (Software).
1984 - 1988 Doutorado em Ciências da computação .
Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot, U.P. VII, França.
Título: Méthodes algorithmiques et lexicales de phonétisation de textes, Ano de Obtenção: 1988.
Orientador: Maurice Gross.
Bolsista do(a): Ecole Normale Supérieure Ulm .
Palavras-chave: fonetização de textos; correção ortografica; variação fonética; léxico fonético; fonologia.
Grande área: Ciências Exatas e da Terra / Área: Ciência da Computação / Subárea: Metodologia e Técnicas da Computação / Especialidade: Engenharia de Software.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Setores de atividade: Desenvolvimento de Programas (Software).
1983 - 1984 Mestrado em Ciências da computação .
Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot, U.P. VII, França.
Título: Phonétisation par transducteurs, Ano de Obtenção: 1984.
Orientador: Maurice Gross.
Bolsista do(a): Ecole Normale Supérieure Ulm .
Palavras-chave: fonetização de textos; transdutores.
Grande área: Ciências Exatas e da Terra / Área: Ciência da Computação / Subárea: Metodologia e Técnicas da Computação / Especialidade: Engenharia de Software.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada / Especialidade: Fonética.
Setores de atividade: Desenvolvimento de Programas (Software).
1982 - 1983 Graduação em Structures Mathématiques de L'informatique .
Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot, U.P. VII, França.

Atuação profissional
Université Marne-La-Vallée, UMLV, França.
Vínculo institucional
2007 - Atual Vínculo: Bônus enquadramento doutoral, Enquadramento Funcional: Bônus de enquadramento doutoral e de pesquisa, Carga horária: 0
Vínculo institucional
1998 - Atual Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 39, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações Ciências da computação
Vínculo institucional
2003 - 2007 Vínculo: Bônus enquadramento doutoral, Enquadramento Funcional: Bônus de enquadramento doutoral e de pesquisa, Carga horária: 0
Vínculo institucional
1999 - 2003 Vínculo: Bônus enquadramento doutoral, Enquadramento Funcional: Bônus de enquadramento doutoral e de pesquisa, Carga horária: 0
Vínculo institucional
1991 - 1998 Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Membro do Laboratório LIGM, Carga horária: 20
Outras informações Membro do Laboratório de Informática Gaspard-Monge (LIGM)
Atividades
9/2009 - Atual Ensino, Mestrado de engenharia da computação (1o ano), Nível: Pós-Graduação.
Disciplinas ministradas
Tratamento das línguas naturais
2009 - Atual Atividades de Participação em Projeto, Institut Gaspard Monge, .
Projetos de pesquisa
DoXa
10/2003 - Atual Conselhos, Comissões e Consultoria, Institut Gaspard Monge, Laboratoire D'informatique.
Cargo ou função
Membro eleito ou nomeado do Conselho do Laboratório.
9/1998 - Atual Ensino, Mestrado de engenharia da computação (2o ano), Nível: Pós-Graduação.
Disciplinas ministradas
Processamento das línguas naturais
XML
9/1998 - Atual Conselhos, Comissões e Consultoria, .
Cargo ou função
Membro da Comissão de Especialistas de Informática.
9/1995 - Atual Conselhos, Comissões e Consultoria, Institut Gaspard Monge, .
Cargo ou função
Membro eleito do Conselho do Institut Gaspard-Monge.
12/1991 - Atual Direção e administração, Institut Gaspard Monge, Equipe D'informatique Linguistique.
Cargo ou função
Responsável pelo Grupo de Linguística Computacional (5 membros permanentes, 6 doutorandos, 2 mestrandos). O Grupo faz parte do Laboratório de Ciências da Computação Gaspard-Monge (LIGM), vinculado com o CNRS (UMR 8049).
12/1991 - Atual Pesquisa e desenvolvimento , Institut Gaspard Monge, Equipe D'informatique Linguistique.
Linhas de pesquisa
Processamento das línguas naturais
Recursos linguísticos
Dicionários morfossintáticos
Dicionários fonéticos
Dicionários sintático-semânticos
Correção ortográfica
Resolução de ambiguidades
Léxico-gramática
Autômatos finitos
Transdutores finitos
2010 - 2012 Atividades de Participação em Projeto, Institut Gaspard Monge, .
Projetos de pesquisa
GramLab
9/1998 - 8/2010 Ensino, Mestrado de ciências da computação (2o ano), Nível: Pós-Graduação.
Disciplinas ministradas
Autômatos e transdutores para o texto escrito e a fala
Ferramentas para o processamento das línguas naturais
Processamento das línguas naturais
9/1998 - 9/2009 Direção e administração, .
Cargo ou função
Diretor do Master de Engenharia da Computação (2o ano).
2005 - 2008 Atividades de Participação em Projeto, Institut Gaspard Monge, .
Projetos de pesquisa
Infom@gic
2006 - 2007 Atividades de Participação em Projeto, Institut Gaspard Monge, .
Projetos de pesquisa
Inex
2005 - 2007 Atividades de Participação em Projeto, Institut Gaspard Monge, .
Projetos de pesquisa
LexSynt
10/2002 - 10/2006 Atividades de Participação em Projeto, Institut Gaspard Monge, Equipe D'informatique Linguistique.
Projetos de pesquisa
Outilex
1/2003 - 12/2004 Atividades de Participação em Projeto, Institut Gaspard Monge, Equipe D'informatique Linguistique.
Projetos de pesquisa
Concorlex
9/1998 - 8/2004 Ensino, Master de engenharia da computação (1o ano), Nível: Graduação.
Disciplinas ministradas
Engenharia de software
Tratamento das línguas naturais
1/2002 - 12/2003 Atividades de Participação em Projeto, Institut Gaspard Monge, Equipe D'informatique Linguistique.
Projetos de pesquisa
ELAG
1/1999 - 12/1999 Atividades de Participação em Projeto, Institut Gaspard Monge, Equipe D'informatique Linguistique.
Projetos de pesquisa
Autômatos finitos e dicionários de línguas naturais
1995 - 1998 Atividades de Participação em Projeto, Institut Gaspard Monge, Equipe D'informatique Linguistique.
Projetos de pesquisa
GRAMLEX
Universidade Federal do Espírito Santo, UFES, Brasil.
Vínculo institucional
2010 - 2010 Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 15
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Vínculo institucional
2004 - 2004 Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor
Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio, Brasil.
Vínculo institucional
2000 - 2000 Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor
Universite de Reims, U.R., França.
Vínculo institucional
1995 - 1998 Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 39, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
9/1995 - 8/1998 Direção e administração, .
Cargo ou função
Responsavel do Master de Informática (1o ano).
9/1995 - 8/1998 Pesquisa e desenvolvimento .
Linhas de pesquisa
Processamento das línguas naturais
9/1995 - 8/1998 Ensino, Informatica, Nível: Graduação.
Disciplinas ministradas
Engenharia de software, linguagens objeto
Processamento das línguas naturais
9/1995 - 8/1998 Conselhos, Comissões e Consultoria, .
Cargo ou função
Membro da Comissão de Especialistas de Informática.
9/1995 - 8/1998 Conselhos, Comissões e Consultoria, .
Cargo ou função
Membro do Conselho do Departamento de Matemática e Informática.
Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot, U.P. VII, França.
Vínculo institucional
1989 - 1995 Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 39, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
1990 - 8/1995 Conselhos, Comissões e Consultoria, Departamento de Ciências da Computação, .
Cargo ou função
Membro da Comissão de Especialistas de Informática.
9/1989 - 8/1995 Ensino, Ciências da Computação, Nível: Graduação.
Disciplinas ministradas
Processamento de línguas naturais
5/1989 - 8/1995 Pesquisa e desenvolvimento , Departamento de Ciências da Computação, Laboratoire D'automatique Documentaire Et Linguistique.
Linhas de pesquisa
Fonetização automática
Sintaxe formal
Dicionários eletrônicos
1989 - 8/1995 Atividades de Participação em Projeto, Departamento de Ciências da Computação, Laboratoire D'automatique Documentaire Et Linguistique.
Projetos de pesquisa
GENELEX
Conservatoire National des Arts et Metiers, CNAM*, França.
Vínculo institucional
1986 - 1989 Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Ancien normalien doctorant, Carga horária: 39, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
9/1986 - 8/1989 Ensino, Nível: Outro.
Disciplinas ministradas
Engenharia de Software

Linhas de Pesquisa
1. Processamento das línguas naturais
Objetivos: Contribuir para o desenvolvimento de aplicações computacionais capazes de processar textos em línguas naturais.
2. Recursos linguísticos
Objetivos: Desenvolver léxicos e gramáticas de línguas naturais utilizáveis em aplicações computacionais.
3. Dicionários morfossintáticos
Objetivos: Desenvolver dicionários de línguas naturais com informações básicas sobre as palavras : categoria gramatical, traços flexionais .
4. Dicionários fonéticos
Objetivos: Desenvolver dicionários de línguas naturais com informações fonéticas e sobre variações fonéticas.
5. Dicionários sintático-semânticos
Objetivos: Desenvolver dicionários de línguas naturais com informações sobre as contruções sintáticas nas quais entram as palavras, levando em conta o sentido dessas construções.
6. Correção ortográfica
Objetivos: Desenvolver aplicações computacionais capazes de detetar e corrigir erros ortográficos em textos em línguas naturais.
7. Resolução de ambiguidades
Objetivos: Desenvolver recursos e métodos utilizáveis para resolver ambiguidades entre formas linguísticas em contexto.
8. Léxico-gramática
Objetivos: Desenvolver dicionários de línguas naturais com informações sobre as contruções sintáticas nas quais entram as palavras, levando em conta o sentido dessas construções. Utilizar o método do léxico-gramática criado por Maurice Gross.
9. Autômatos finitos
Objetivos: Aproveitar o formalismo dos autômatos finitos para desenvolver recursos linguísticos e aplicações computacionais capazes de processar textos em línguas naturais. Manusear o modelo das gramáticas locais.
10. Transdutores finitos
Objetivos: Aproveitar o formalismo dos transdutores finitos para desenvolver recursos linguísticos e aplicações computacionais capazes de processar textos em línguas naturais. Manusear o modelo das gramáticas locais.
11. Processamento das línguas naturais
12. Fonetização automática
13. Sintaxe formal
14. Dicionários eletrônicos

 

Projetos de Pesquisa
2010 - 2012 GramLab
Descrição: O projeto GramLab visa desenvolver uma plataforma de criação rápida de gramáticas locais para extração automática de informações em empresas.
Situação: Em andamento; Natureza: Desenvolvimento.
Integrantes: Lidia Varga - Integrante / Adrien Durand - Integrante / Eric Guy Claude Laporte - Coordenador.
Financiador(es): Fonds européen de développement régional - Outra / Conseil général de Seine-et-Marne - Auxílio financeiro..
2009 - Atual DoXa
Descrição: Tratamento de sentimentos e opiniões. O projeto DoXa visa detetar em textos em línguas naturais a expressão de sentimentos, opiniões e avaliações sobre pessoas, eventos, produtos, idéias... O objetivo é de se poder levar em conta as opiniões expressadas pelos internautas de forma privada ou pública. O projeto respeita estritamente a anonimidade dos autores das opiniões. https://www.projet-doxa.fr/.
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Integrantes: Lidia Varga - Integrante / Claude Martineau - Integrante / Eric Guy Claude Laporte - Coordenador.
Financiador(es): Fonds unique interministériel - Auxílio financeiro..
2006 - 2007 Inex
Descrição: O projeto descreveu a distribuição e o comportamento das orações interrogativas indiretas parciais e das orações exclamativas indiretas em francês. As seguintes publicações estão relacionadas com este projeto. ___ Takuya Nakamura. La structure des interrogatives partielles directes et indirectes. Lingvisticae Investigationes. 31 (2). 2008. pp. 278-284.___ Takuya Nakamura. Représentation d'information lexico-syntaxique du lexique-grammaire : à propos de certains verbes ''à montée''. CIL'08. vol. 1. 2008. pp. 147-148. ___ Takuya Nakamura. Sur les interrogatives indirectes construites avec sur: leur distribution avec verbes à deux compléments. In CMLF'08. 2008. pp. 2577-2586. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08232 ___ Takuya Nakamura. Sur la réalisation des arguments : expliquer. 27ème Conférence internationale sur le lexique et la grammaire. 2008. pp. 101-108.___ Takuya Nakamura. Vers une description de la nominalisation objective propositionnelle. In 26ème Colloque international sur le lexique et la grammaire. 2007. pp. 137-144. http://infolingu.univ-mlv.fr/Colloques/Bonifacio/proceedings/nakamura.pdf ___ Takuya Nakamura. Lexique et grammaire des interrogatives partielles en français : étude des verbes à une complétive directe. Thèse de doctorat. I.G.M., Université de Marne-la-Vallée. 2006..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Integrantes: Takuya Nakamura - Integrante / Eric Guy Claude Laporte - Coordenador.
Financiador(es): Institut de linguistique française - Auxílio financeiro..
2005 - 2008 Infom@gic
Descrição: Estudo e proposta de protótipos de software de funcionalidades avançadas de análise multimídia de dados numéricos em escalas que vão de um único computador até a rede Internet, tão para aplicações industriais como para aplicações destinadas ao grande público. http://www.capdigital.com/infomagic/ ___ B. Gaillard, S. Guillemin-Lanne, G. Jacquet, C. Martineau, and A. Migeotte. Combining NER Systems via a UIMA-based platform. 1st French-speaking meeting around the framework Apache UIMA. Nantes, France. 2009. http://2009.rmll.info/Coll-UIMA-Combining-NER-Systems.html ___ C. Martineau, T. Nakamura, L. Varga, and S. Voyatzi. Annotation et normalisation des entités nommées. LGC'09. 2009. ___ C. Brun, N. Dessaigne, M. Ehrmann, B. Gaillard, S. Guillemin-Lanne, G. Jacquet, A. Kaplan, M. Kucharski, C. Martineau, A. Migeotte, T. Nakamura, and S. Voyatzi. Une Expérience de Fusion pour l'Annotation d'Entités Nommées. Poster session of TALN'09. 2009. ___ Ph. Capet, Th. Delavallade, J. Jacquelinet, C. Martineau, T. Nakamura, A. Rebotier, Á. Sándor, and S. Voyatzi. Intelligent Awareness: Event Extraction, Information Evaluation & Risk Assessment. In Poster session of LTC'07. 2007. pp. 539-543. ___ C. Martineau, E. Tolone, and S. Voyatzi. Les Entités Nommées : usage et degrés de précision et de désambiguïsation. In LGC'07. Bonifacio, France. 2007. pp. 105-112. http://infolingu.univ-mlv.fr/Colloques/Bonifacio/proceedings/martineau.pdf ___ P. Capet, Th. Delavallade, T. Nakamura, Á. Sándor, C. Tarsitano, and S. Voyatzi. A Risk Assessment System with Automatic Extraction of Event Types. Intelligent Information Processing IV, IFIP. 27. 2008. pp. 220-229.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico ( 1) .
Integrantes: Lidia Varga - Integrante / Claude Martineau - Integrante / Stavroula Voyatzi - Integrante / Takuya Nakamura - Integrante / Eric Guy Claude Laporte - Coordenador.
Financiador(es): Fonds unique interministériel - Auxílio financeiro..
2005 - 2007 LexSynt
Descrição: Cooperação entre equipes especializadas no estudo formal e no processamento de línguas, no intuito de desenvolver modelos lingüísticos dos léxicos sintáticos e semânticos do francês, com enfoque na interface entre léxico e gramática. ___ Benoît Sagot and Elsa Tolone. Exploitation des tables du Lexique-Grammaire pour l'analyse syntaxique automatique. Arena Romanistica 4. 2009. pp. 302-312. http://arenaromanistica.temp.datamagi.no/uploads/files/file_000038.pdf ___ Benoît Sagot and Elsa Tolone. Intégrer les tables du Lexique-Grammaire à un analyseur syntaxique robuste à grande échelle. Poster session of TALN. Senlis, France. 2009. ___ Elsa Tolone. Les tables du Lexique-Grammaire au format TAL. MajecSTIC 2009. ___ Elsa Tolone and Benoît Sagot. Using Lexicon-Grammar tables for French verbs in a large-coverage parser. LTC 2009. ___ Matthieu Constant and Elsa Tolone. A generic tool to generate a lexicon for NLP from Lexicon-Grammar tables. In M. Constant, M. De Gioia, T. Nakamura, S. Vecchiato, eds., LGC, L'Aquila, Italie. 2008. pp. 11-18. http://infolingu.univ-mlv.fr/Bibliographie/Elsa/lgc-constant-tolone.pdf ___ Javier Sastre. Computer Tools for the Management of Lexicon-Grammar Databases. In Piet Mertens, Cédrick Fairon, Anne Dister, Patrick Watrin, editors, Poster session of TALN 2006. pp. 600-608. ___ Éric Laporte, Christian Leclère, and Maria Carmelita P. Dias. Very strict selectional restrictions. PROPOR 2006. LNCS vol. 3960 pp. 225-228. Springer. http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00190856/en/ ___ Éric Laporte. Graphes paramétrés et lexique-grammaire. Interface lexique-grammaire et lexiques syntaxiques et sémantiques, Atala Workshop, Paris, March 2005. Note: Unpublished conference (5 p.) http://www.atala.org/doc/JE_050312/Lexsynt-Laporte.pdf ___ Olivier Blanc and Matthieu Constant. Lexicalisation of grammars with parameterized graphs. 2005.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico ( 1) .
Integrantes: Olivier Blanc - Integrante / Matthieu Constant - Integrante / Eric Guy Claude Laporte - Coordenador.
Financiador(es): Institut de linguistique française - Auxílio financeiro..
2003 - 2004 Concorlex
Descrição: Resolução de ambiguidades lexicais em textos escritos. ___ Olivier Blanc. Algorithmes d'analyse syntaxique par grammaires lexicalisées : optimisation et traitement de l'ambiguïté. Thèse de doctorat. I.G.M., Université de Marne-la-Vallée. 2006. Note: Jury : Danlos, L. Fairon, C. Guenthner, F. Laporte, E. Maurel , D. .
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação ( 0) / Especialização ( 0) / Mestrado acadêmico ( 0) / Mestrado profissionalizante ( 0) / Doutorado ( 4) .
Integrantes: Cédrick Fairon - Integrante / Olivier Blanc - Integrante / Anne Dister - Integrante / Eric Guy Claude Laporte - Coordenador.
Financiador(es): Centre National de la Recherche Scientifique - Cooperação / Fnrs - Cooperação..
2002 - 2006 Outilex
Descrição: Ferramentas de processamento de textos por autômatos finitos, dicionários e gramáticas, compatíveis com XML. ___ Éric Laporte. Lexicon management and standard formats. Archives of Control Sciences 15 (3). 2005. pp. 329-340. Note: Proceedings of LTC, Poznan, Poland. Part I. http://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00189711/en/ ___ Matthieu Constant. Vers la construction d'une bibliothèque en-ligne de grammaires linguistiques. Lexicometrica. 2004. (14 pp.) http://www.cavi.univ-paris3.fr/lexicometrica/thema/thema7/Texte-Constant.pdf ___ Olivier Blanc, Matthieu Constant, Anne Dister, and Patrick Watrin. Corpus oraux et chunking. JEP 2008. ___ Matthieu Constant and Patrick Watrin. Networking Multiword Units. In Bengt Nordstrom, Aarne Ranta, editors, 6th International Conference on Natural Language Processing (GoTAL). LNAI vol. 5221. 2008. pp. 120-125. Springer-Verlag. ___ Olivier Blanc, Matthieu Constant, and Patrick Watrin. Segmentation in super-chunks with a finite-state approach. In Thomas Hanneforth, Kay-Michael Würzner, editors, FSMNLP. Potsdam, Germany. 2007. pp. 62-73. Potsdam University Press. http://opus.kobv.de/ubp/frontdoor.php?source_opus=2713&la=de ___ Olivier Blanc, Matthieu Constant, and Patrick Watrin. A Finite-State Super-Chunker. In Jan Holub, Jan Zdárek, editors, Poster session of CIAA. LNCS vol. 4783. 2007. pp. 306-308. Springer. ___ Olivier Blanc, Matthieu Constant, and Patrick Watrin. Segmentation en super-chunks. Poster session of TALN. vol. 2. Toulouse, France. 2007. pp. 33-42. IRIT Press. ___ Olivier Blanc and Matthieu Constant. Outilex, a linguistic platform for Text Processing. Interactive Presentation Session of Coling-ACL. Sydney, Australia. 2006. pp. 73-76. http://portal.acm.org/ft_gateway.cfm?id=1225422&type=pdf&coll=GUIDE&dl=GUIDE&CFID=56699722&CFTOKEN=61079129.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação ( 0) / Especialização ( 0) / Mestrado acadêmico ( 1) / Mestrado profissionalizante ( 0) / Doutorado ( 3) .
Integrantes: Eric Guy Claude Laporte - Coordenador.
Financiador(es): Ministério Francês da Industria - Auxílio financeiro..
2002 - 2003 ELAG
Descrição: Resolução de ambiguidades lexicais no texto escrito em português.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação ( 0) / Especialização ( 0) / Mestrado acadêmico ( 0) / Mestrado profissionalizante ( 0) / Doutorado ( 5) .
Integrantes: Eric Guy Claude Laporte - Coordenador.
Financiador(es): Ministere Des Attaires Etrangers - Cooperação..
1999 - 1999 Autômatos finitos e dicionários de línguas naturais
Descrição: Algoritmos para o manuseamento de dicionários de línguas naturais com autômatos finitos.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação ( 0) / Especialização ( 0) / Mestrado acadêmico ( 0) / Mestrado profissionalizante ( 0) / Doutorado ( 0) .
Integrantes: Tomas Kowaltowski - Integrante / Claudio Lucchesi - Integrante / Eric Guy Claude Laporte - Coordenador.
Financiador(es): Cofecub - Cooperação / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Cooperação..
1995 - 1998 GRAMLEX
Descrição: Criação, normalização e exploração de dicionários eletrônicos em francês, italiano, polonês e hungarês. ___ Mario Monteleone. Lessicografia e dizionari elettronici. Dagli usi linguistici alle basi di dati lessicali. Napoli : Fiorentino and New Technology. 2002. Em italiano. ___ Éric Laporte. Resolução de ambiguidades. In: Tratamento das Línguas por Computador. Uma introdução à Linguística Computacional e suas aplicações. Edited by E. Ranchhod. Lisboa : Caminho. 2001. pp. 44-89. (Uma versão inglesa foi publicada em Lingvisticae Investigationes, 24(1), 2001. pp. 67-103. http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00190852/en/ ) ___ Mario Monteleone. Lexicographie et dictionnaires électroniques. Des usages linguistiques aux bases de données lexicales. Thèse de doctorat. I.G.M., Université de Marne-la-Vallée. 2003. Note: Jury : M. Connena, E. d'Agostino, A. Elia, É. Laporte and M. Piot .
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação ( 0) / Especialização ( 0) / Mestrado acadêmico ( 0) / Mestrado profissionalizante ( 0) / Doutorado ( 0) .
Integrantes: Max Silberztein - Integrante / Anne Monceaux - Integrante / Blandine Courtois - Integrante / Alexis Némé - Integrante / Eric Guy Claude Laporte - Coordenador.
Financiador(es): União Européia - Auxílio financeiro..
1989 - 1995 GENELEX
Descrição: Normalização dos dicionarios eletrônicos.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação ( 0) / Especialização ( 0) / Mestrado acadêmico ( 0) / Mestrado profissionalizante ( 0) / Doutorado ( 0) .
Integrantes: Eric Guy Claude Laporte - Coordenador.
Financiador(es): Eureka - Auxílio financeiro..

Membro de corpo editorial
2001 - Atual Periódico: Lingvisticae Investigationes (Print)
2005 - Atual Periódico: Revue TAL
2006 - 2007 Periódico: Lux Coreana

Revisor de periódico
2007 - Atual Periódico: Arena Romanistica

Áreas de atuação
1. Grande área: Ciências Exatas e da Terra / Área: Ciência da Computação / Subárea: Processamento das Linguas Naturais.
2. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.
3. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.
4. Grande área: Ciências Exatas e da Terra / Área: Ciência da Computação.

Idiomas
Francês Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Inglês Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Alemão Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Prêmios e títulos
1989 Premio Cientifico Philip Morris, Philip Morris.

 


Produção em C,T & A
Produção bibliográfica
  Artigos completos publicados em periódicos
1. LAPORTE, E. . Resenha de "Description linguistique pour le traitement automatique du français". Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, v. 120, p. 295-296, 2010.
2. LAPORTE, E. . Concordanciers et flexion automatique. Cahiers de Lexicologie (Paris), v. 94, p. 91-106, 2009.
3. LAPORTE, E. . Exemplos atestados e exemplos construídos na prática do Léxico-Gramática. Revista (con) textos linguísticos (UFES), v. 2, p. 26-51, 2008.
4. LAPORTE, E. ; Ranchhod, Elisabete ; Yannacopoulou, Anastasia . Syntactic variation of support verb constructions. Lingvisticae Investigationes (Print), v. 31, p. 173-185, 2008.
5. VITAS, D. ; KRSTEV, C. ; Laporte, Éric . Preparation and exploitation of bilingual texts. Lux Coreana, v. 1, p. 110-132, 2006.
6. LAPORTE, E. . In memoriam Maurice Gross. Archives of Control Sciences, v. 15, p. 257-278, 2005.
7. LAPORTE, E. . Lexicon management and standard formats. Archives of Control Sciences, v. 15, p. 329-340, 2005.
8. LAPORTE, E. . Une classe d'adjectifs de localisation. Cahiers de Lexicologie (Paris), v. 86, p. 145-161, 2005.
9. LAPORTE, E. . Acceptability as the source of syntactic knowledge. Yuyan Wenzi Yingyong (Journal of Applied Linguistics), v. 2004, p. 9-22, 2004.
10. LAPORTE, E. . Uma descrição sintática e semântica dos adjetivos do francês para aplicações computacionais. Palavra (PUCRJ), v. 12, p. 91-105, 2004.
11.   LAPORTE, E. . Reduction of lexical ambiguity. Lingvisticae Investigationes (Print), Amsterdam/Philadelphia, v. 24, n. 1, p. 67-103, 2002.
12.   Monceaux, A. ; LAPORTE, E. . Elimination of lexical ambiguities by grammars: The <I>ELAG</I> system. Lingvisticae Investigationes (Print), Amsterdam/Philadelphia, v. 22, n. 1-2, p. 341-367, 2000.
13. RISTOV, Strahil ; LAPORTE, E. . Ziv Lempel Compression of Huge Natural Language Data Tries Using Suffix Arrays. Journal Of Discrete Algorithms, Oxford: Hermes, v. 1, n. 1, p. 241-256, 2000.
14. LAPORTE, E. . Les Mots. Un demi-siècle de traitements. Traitement Automatique Des Langues, Paris: ATALA, v. 38, n. 2, p. 47-68, 1997.
15. LAPORTE, E. . Noms appropriés à modifieur obligatoire. Langages (Paris), Paris: Larousse, n. 126, p. 79-104, 1997.
16. LAPORTE, E. . Évaluation de la levée d'ambiguïtés lexicales. Linx (Nanterre), Nanterre: Université Paris X, n. 34-35, p. 291-305, 1996.
17. LAPORTE, E. . Appropriate nouns with obligatory modifiers. Language Research, Seoul National University, v. 31, n. 2, p. 251-289, 1995.
18. LAPORTE, E. . Adjectifs en -ant dérivés de verbes. Langue Française, Paris: Larousse, n. 96, p. 30-43, 1992.
19. LAPORTE, E. . Phonetic Syllables in French: Combinatorics, Structure and Formal Definitions. Acta Linguistica Hungarica, Budapest: Akadémiai Kiado, v. 41, n. 1-4, p. 175-189, 1992.
20. LAPORTE, E. . Le dictionnaire phonémique DELAP. Langue Française, Paris: Larousse, n. 87, p. 59-70, 1990.
21.   LAPORTE, E. . Quelques variations phonétiques en français. Lingvisticae Investigationes, Amsterdam/Philadelphia, v. 13, n. 1, p. 43-116, 1989.
22. LAPORTE, E. . La flexion en français : conjugaisons, pluriels, féminins. Linguistica Communicatio, Fez, v. 1, n. 2, p. 42-63, 1989.
23. LAPORTE, E. . La reconnaissance des expressions figées lors de l'analyse automatique. Langages (Paris. 1966), Paris: Larousse, v. 90, n. 90, p. 117-126, 1988.
  Livros publicados/organizados ou edições
1. NAKAMURA, T. (Org.) ; LAPORTE, E. (Org.) ; DISTER, A. (Org.) ; FAIRON, C. (Org.) . Les tables. La grammaire du français par le menu. Mélanges en hommage à Christian Leclère. Louvain-la-Neuve: Presses universitaires de Louvain, 2010. v. 1. 384 p.
2. LECLÈRE, Christian (Org.) ; LAPORTE, E. (Org.) ; PIOT, Mireille (Org.) ; SILBERZTEIN, Max (Org.) . Syntaxe, Lexique et Lexique-Grammaire. Hommage à Maurice Gross. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2004. v. 1. 670 p.
  Capítulos de livros publicados
1. LAPORTE, E. . Le lexique-grammaire est-il exploitable pour le traitement des langues ?. In: Takuya Nakamura; Éric Laporte; Anne Dister; Cédrick Fairon. (Org.). Les Tables. La grammaire du français par le menu. Mélanges en hommage à Christian Leclère. Louvain-la-Neuve: Presses Universitaires de Louvain, 2010, v. 6, p. 207-218.
2. LAPORTE, E. . Entretien avec Éric Laporte. In: Mirella Conenna. (Org.). La salle de cours. Questions/réponses sur la grammaire française. Berlim: Peter Lang, 2010, v. , p. 85-90.
3. LAPORTE, E. . Lexicons and grammars for language processing: industrial or handcrafted products?. In: Letícia Marcondes Rezende; Bento Carlos Dias da Silva; Juliana Bertucci Barbosa. (Org.). Léxico e gramática: dos sentidos à construção da significação. São Paulo: Cultura acadêmica, 2009, v. , p. 51-84.
4. LAPORTE, E. . Exemples attestés et exemples construits dans la pratique du lexique-grammaire. In: Jacques François. (Org.). Observations et manipulations en linguistique : entre concurrence et complémentarité. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, Nouvelle série. Louvain/Paris/Dudley: Peeters, 2008, v. 16, p. 11-32.
5.   LAPORTE, E. . Symbolic Natural Language Processing. In: Lothaire. (Org.). Applied Combinatorics on Words. Cambrige: Cambridge University Press, 2005, v. , p. 164-209.
6. LAPORTE, E. . Restructuration and the subject of adjectives. In: Ch. Leclère; E. Laporte; M. Piot; M. Silberztein. (Org.). Syntaxe, Lexique et Lexique-Grammaire. Hommage à Maurice Gross. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2004, v. , p. 371-384.
7. LAPORTE, E. . Resolução de ambiguidades. In: E. M. Ranchhod. (Org.). Tratamento das Línguas por Computador. Uma introdução à Linguística Computacional e suas aplicações. Lisboa: Caminho, 2001, v. , p. 49-89.
8. LAPORTE, E. . Mots et niveau lexical. In: J.M.Pierrel. (Org.). Ingénierie des langues. Paris: Hermès, 2000, v. , p. 25-49.
9. LAPORTE, E. . A Lingüística para o processamento das línguas. In: A. Silva; M. Lins. (Org.). Recortes Lingüísticos. Vitoria: Saberes, 2000, v. , p. 67-75.
10. LAPORTE, E. . Lexical Disambiguation with Fine-Grained Tag Sets. In: J. Ginzburg et al.. (Org.). The Tbilisi Symposium in Logic, Language and Computation: Selected Papers. 19-22 October 1995, Gudauri, Georgia. Cambridge: Cambridge University Press, 1998, v. , p. 203-210.
11.   LAPORTE, E. . Rational Transductions for Phonetic Conversion and Phonology. In: E. Roche; Y. Schabès. (Org.). Finite-State Language Processing. Cambridge: MIT Press, 1997, v. , p. 407-429.
12. LAPORTE, E. . Levée d'ambiguïtés par grammaires locales. In: J. Labelle; Ch. Leclère. (Org.). Lexiques-grammaires comparés en français. Actes du Colloque international de Montréal (3-5 juin 1992). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1994, v. , p. 97-114.
  Textos em jornais de notícias/revistas
1. GROSS, Maurice ; LAPORTE, E. ; SCHÜTZENBERGER, Marcel Paul . La réforme de l'orthographe. L'informatique linguistique teste les qualités des réformes. Pour la Science, Paris, v. 139, p. 6 - 8, 01 maio 1989.
  Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1. AHN, A. ; LAPORTE, E. ; NAM, J.-s. . Semantic Polarity of Adjectival Predicates in Online Reviews. In: Seoul International Conference on Linguistics (SICOL'10), 2010, Seoul. Seoul International Conference on Linguistics (SICOL'10). Seoul : Hankookmunhwasa, 2010.
2. NAM, J.-s. ; SHIM, S. ; LAPORTE, E. . Gaps between interrogative sentence types and online queries. In: 29th International Conference on Lexis and Grammar, 2010, Belgrade. Proceedings of the 29th International Conference on Lexis and Grammar. Belgrade : Faculty of Mathematics, University of Belgrade, 2010. p. 253-260.
3. LAPORTE, E. ; NAKAMURA, T. ; VOYATZI, S. . A French Corpus Annotated for Multiword Nouns. In: Language Resources and Evaluation Conference. Workshop Towards a Shared Task on Multiword Expressions, 2008, Marrakech. Proceedings. Language Resources and Evaluation Conference. Workshop Towards a Shared Task on Multiword Expressions. Paris : European Language Resources Association, 2008. p. 27-30.
4. LAPORTE, E. ; VOYATZI, S. . An Electronic Dictionary of French Multiword Adverbs. In: Language Resources and Evaluation Conference. Workshop Towards a Shared Task on Multiword Expressions, 2008, Marrakech. Proceedings. Language Resources and Evaluation Conference. Workshop Towards a Shared Task on Multiword Expressions. Paris : European Language Resources Association, 2008. p. 31-34.
5. LAPORTE, E. ; NAKAMURA, T. ; VOYATZI, S. . A French Corpus Annotated for Multiword Expressions with Adverbial Function. In: Language Resources and Evaluation Conference. Linguistic annotation workshop, 2008, Marrakech. Proceedings. Language Resources and Evaluation Conference. Linguistic annotation workshop. Paris : European Language Resources Association, 2008. p. 48-51.
6. LAPORTE, E. . Evaluation of a Grammar of French Determiners. In: 27th Congress of the Brazilian Society of Computation (SBC'07), 2007, Rio de Janeiro. Proceedings. 27th Congress of the Brazilian Society of Computation (SBC'07), 2007. p. 1625-1634.
7. LAPORTE, E. . Extension of a Grammar of French Determiners. In: 26th International Conference on Lexis and Grammar (LGC'07), 2007, Bonifacio. Proceedings. 26th International Conference on Lexis and Grammar (LGC'07), 2007. p. 65-72.
8. BERLOCHER, I. ; HUH H.-g. ; LAPORTE, E. ; NAM, J.-s. . Morphological annotation of Korean with Directly Maintainable Resources. In: Language Resources and Evaluation Conference, 2006, Gênova. Proceedings. Language Resources and Evaluation Conference, 2006.
9. LAPORTE, E. ; LECLÈRE, Christian ; DIAS, M. C. . Very strict selectional restrictions. In: Workshop on Computational Processing of Written and Spoken Portuguese (PROPOR'06), 2006, Itatiaia. Computational Processing of the Portuguese Language. LNCS. Berlim/Heidelberg : Springer, 2006. v. 3960. p. 225-228.
10. LAPORTE, E. ; PAUMIER, S. . Graphes paramétrés et outils de lexicalisation. In: 13emeColloque sur le traitement automatique des langues naturelles (TALN'06), 2006, Leuven (Bélgica). Verbum ex Machina. Cahiers du CENTAL. Louvain (Bélgica) : UCL, Presses universitaires de Louvain, 2006. v. 2. p. 532-540.
11. BLANC, O. ; CONSTANT, M. ; LAPORTE, E. . Outilex, plate-forme logicielle de traitement de textes écrits. In: 13ème Colloque sur le traitement automatique des langues naturelles (TALN'06), 2006, Leuven (Bélgica). Verbum ex Machina. Cahiers du CENTAL. Louvain (Bélgica) : UCL, Presses universitaires de Louvain, 2006. v. 2. p. 83-92.
12. HUH H.-g. ; LAPORTE, E. . A Resource-Based Korean morphological annotation system. In: International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP'05), 2005, Jeju (Coréia do Sul). Companion Volume to the Proceedings of the International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP'05). Singapore : Asian Federation of Natural Language Processing, 2005. p. 37-42.
13. MUNIZ, Marcelo Caetano ; LAPORTE, E. ; NUNES, M. G. V . UNITEX-PB, a set of flexible language resources for Brazilian Portuguese. In: III Workshop em Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana, TIL, 2005, São Leopoldo. Anais do XXV Congresso Brasileiro da Sociedade Brasileira de Computação, 2005. p. 2059-2068.
14. RISTOV, Strahil ; LAPORTE, E. . A method for Compressing Lexicons. In: Data Compression Conference (DCC), 2002, Snowbird (Utah). Proceedings, 2002.
15. LAPORTE, E. . Context-free parsing with finite-state transducers. In: 3rd South American Workshop on String Processing, 1996, Recife. Proceedings. Ottawa : Carleton University Press, 1996. p. 171-182.
16. LAPORTE, E. . Experiments in Lexical Disambiguation Using Local Grammars. In: COMPLEX, 1994, Budapest. Papers in Computational Lexicography. Budapest, 1994. p. 163-172.
17. LAPORTE, E. . Separating Entries in Electronic Dictionaries of French. In: Sprache - Kommunikation - Informatik, 1993, Poznan. Akten des 26. Linguistischen Kolloquiums. Tübingen : Max Niemeyer, 1991. p. 173-179.
18. LAPORTE, E. . A Formal Tool for Modelling Standard Phonetic Variations. In: The Phonetics and Phonology of Speaking Styles: Reduction and Elaboration in Speech Communication, 1991, Barcelona. Proceedings. Barcelona : ESCA, 1991. p. 39:1-39:7.
19. LAPORTE, E. . Applications of Phonetic Description. In: LITP Spring School on Theoretical Computer Science, 1989, Saint-Pierre d'Oléron. Lecture Notes in Computer Science, Electronic Dictionaries and Automata in Computational Linguistics. Berlin/New York : Springer, 1987. v. 377. p. 66-78.
20. LAPORTE, E. ; SILBERZTEIN, Max . Vérification et correction orthographiques assistées par ordinateur. In: Convention Intelligence artificielle, 1989, Paris. Actes. Paris : Hermès, 1989. v. 1. p. 283-298.
21. LAPORTE, E. . La phonétisation automatique de textes français. In: La description des langues naturelles en vue d'applications linguistiques, 1989, Québec. Actes du Colloque. Québec : Université Laval, 1989. p. 187-196.
22. LAPORTE, E. . Prise en compte des variations phonétiques en reconnaissance de la parole. In: 16es Journées d'étude sur la Parole, 1987, Hammamet. Actes, 1987. p. 153-156.
23. DANLOS, Laurence ; EMERARD, Françoise ; LAPORTE, E. . Synthesis of Spoken Messages from Semantic Representations (Semantic-Representation-to-Speech System). In: COLING, 1986, Bonn. Proceedings, 1986. p. 599-604.
24. LAPORTE, E. . Applications de la morphophonologie à la production automatique de textes phonétiques. In: Lexiques et traitement automatique des langages, 1986, Toulouse. Actes du séminaire Lexiques et traitement automatique des langages, 1986.
  Resumos publicados em anais de congressos
1. GIRY-SCHNEIDER, J. ; LAPORTE, E. ; MEUNIER, A. ; NAM, J.-s. . Classification of Adjectives in French and in Korean. In: 18th International Congress of Linguists (CIL'08). Workshop on Lexis-Grammar Interface, 2008, Seoul. 18th International Congress of Linguists (CIL'08). Seoul : Linguistic Society of Korea. v. 1. p. 149-149.
  Apresentações de Trabalho
1. LAPORTE, E. . Tendances actuelles en traitement des langues. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
  Demais tipos de produção bibliográfica
1. LAPORTE, E. . Foreword of Syntaxe, Lexique et Lexique-Grammaire, Hommage à Maurice Gross. Amsterdam/Philadelphia, 2004. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio).
2. LAPORTE, E. . Présentation de Langages 133, pp. 3-11. Paris, 1999. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação).
3. LAPORTE, E. . Foreword of Dictionary Based Methods and Tools for Language Engineering. Poznan, 1998. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio).
4. LAPORTE, E. ; MONCEAUX, Anne . Grammatical disambiguation of French words using part of speech, inflectional features and lemma of words in the context. GRAMLEX report no. 3D2. Paris 1997 (Relatorio).
5. LAPORTE, E. ; SILBERZTEIN, Max . Ambiguity rates, GRAMLEX Report no. 3A2 1996 (Relatorio).
Produção técnica
  Softwares sem registro de patente
1. LAPORTE, E. . Programa de Correção ortografica. 1988.
2. LAPORTE, E. . DELAP. 1986.
3. LAPORTE, E. ; DANLOS, Laurence ; EMERARD, Françoise . Programa de geração de mensagens orais. 1986.
4. LAPORTE, E. . Programa de fonetização de palavras franceses. 1984.

Bancas
Participação em bancas examinadoras
  Dissertações
1. SMARSARO, A. D.; LAPORTE, E.; ROCHA, L.H.P.. Participação em banca de Alzira da Penha Costa Davel. Um estudo sobre o verbo-suporte na construção DAR+SN. 2009. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal do Espírito Santo.
2. SMARSARO, A. D.; LAPORTE, E.; ROCHA, L.H.P.. Participação em banca de Carlos Roberto de Souza Rodrigues. Descrição e formalização de verbos de ação-processo para processamento automático de linguagem natural. 2009. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal do Espírito Santo.
  Teses de doutorado
1. FAIRON, C.; DANLOS, Laurence; KOLP, Manuel; LAPORTE, E.; MERTENS, P.; BOUILLON, H.. Participação em banca de Laurent Kévers. Accès sémantique aux bases de données documentaires. Techniques symboliques de traitement automatique du langage pour l'indexation thématique et l'extraction d'informations temporelles. 2011. Tese (Doutorado em Ciência da computação) - Universidade Católica de Lovaina.
2. ANASTASSIADIS-SYMEONIDIS, A.; KYRIACOPOULOU, T.; LAPORTE, E.; MEJRI, S.; SAGOT, B.; CONSTANT, M.. Participação em banca de Ourania Voskaki. Le lexique-grammaire des verbes du grec moderne. Constructions transitives non locatives à un complément d'objet direct. 2011 - Université Marne-La-Valllée.
3. ANASTASSIADIS-SYMEONIDIS, A.; MAUREL, D.; KYRIACOPOULOU, T.; LAPORTE, E.; PAUMIER, S.; FOTOPOULOU, A.. Participação em banca de Anthoula Kyriakopoulou. Les noms composés de type N (E+DET:G) N:G en grec moderne. 2011 - Université Marne-La-Valllée.
4. LAPORTE, E.; FAIRON, C.; AMARDEILH, F.; BATISTELLI, D.; LAUBLET, P.; MINEL, J.. Participação em banca de Stéphanie Weiser. Repérage et typage d'expressions temporelles pour l'annotation sémantique automatique de pages Web. Application au e-tourisme. 2010. Tese (Doutorado em Processamento automático das línguas) - Université Paris Ouest Nanterre La Défense.
5. LAPORTE, E.; GODARD, D.; ABEILLÉ, A; SELLS, P.; HONG, C.; CHOI, S.. Participação em banca de Kil-soo Ko. La syntaxe du syntagme nominal et l'extraction du complément de nom en coréen. Description, analyse et comparaison avec le français. 2010. Tese (Doutorado em Linguística teórica, descritiva e automática) - Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot.
6. NASR, A.; BEL, N.; BLANC-TALON, J.; ROZENKNOP, A.; NAZARENKO, A.; POIBEAU, T.; LAPORTE, E.. Participação em banca de Cédric Messiant. Acquisition automatique de schémas de sous-catégorisation à partir de corpus bruts. 2010. Tese (Doutorado em Ciência da computação) - Universite de Paris XIII (Paris-Nord).
7. DANLOS, Laurence; KALLMEYER, L.; RAMBOW, O.; NAM, J.-s.; LAPORTE, E.; CRABBE, B.. Participação em banca de Sin-won Yoon. Une grammaire électronique en Tree adjoining grammar (TAG) pour le coréen. 2010. Tese (Doutorado em Linguística teórica, descritiva e automática) - Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot.
8. LAPORTE, E.; DANLOS, Laurence; KALLMEYER, L.; CRABBE, B.; VICTORRI, B.. Participação em banca de Nicolas Barrier. Une méta-grammaire des adjectifs du français. Une application aux TAG. 2009. Tese (Doutorado em Linguística teórica, descritiva e automática) - Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot.
9. LAPORTE, E.; MAUREL, D.; BOUCHOU, B.; CHAMPARNAUD, J.; LEVRAT, B.. Participação em banca de Lamia Tounsi. Sous-automates à nombre fini d'états. Applicationl à la compression de dictionnaires électroniques. 2007. Tese (Doutorado em Informatique) - Universite de Tours (Universite Francois Rabelais).
10. LAPORTE, E.; Ranchhod, Elisabete; SILVA, M. J. G.; ELEUTERIO, S.. Participação em banca de Paula Cristina Quaresma da Fonseca Carvalho. Análise e representação de construções adjectivais para processamento automático de texto. Adjectivos intransitivos humanos. 2007. Tese (Doutorado em Linguística portuguesa) - Universidade de Lisboa.
11. LAPORTE, E.. Participação em banca de Jean Lewis Botouhély. Étude contrastive des adjectifs prédictifs de propriété humaine du malgalche (parler du Nord) et du français. 2007. Tese (Doutorado em Linguística) - Universidade de Antsiranana.
12. GROSS, G.; CONENNA, M.; DUMITRIU, M.; SABLAYROLLES, J.; SZENDE, T.; LAPORTE, E.. Participação em banca de Lidia Varga. Classification sémantique des prédicats de mouvement du hongrois dans l'optique du traitement automatique. 2007. Tese (Doutorado em Linguística) - Universite de Paris XIII (Paris-Nord).
13. LAPORTE, E.; FRANCARD, M.; FAIRON, C.; HABERT, B.. Participação em banca de Anne Dister. De la transcription à l'étiquetage morpho-syntaxique. Le cas de la banque de données textuelles orales Valibel. 2007. Tese (Doutorado em Linguística) - Université Catholique de Louvain la Neuve.
14. ABEILLÉ, A; LAPORTE, E.; NASR, A.; PIERREL, J.; RAMBOW, O.. Participação em banca de Jung-yeul Park. Extraction automatique d'une grammaire d'arbres adjoints à partir d'un corpus arboré pour le coréen. 2006. Tese (Doutorado em Linguística teórica, descritiva e automática) - Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot.
15. ABEILLÉ, A; LAPORTE, E.; PIERREL, J.; RAMBOW, O.; SAMVELIAN, P.; VIVES, R.. Participação em banca de Sébastien Barrier. Une métagrammaire pour les noms prédicatifs du français. Développement et expérimentations pour les grammaires TAG. 2006. Tese (Doutorado em Linguística teórica, descritiva e automática) - Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot.
16. ANASTASSIADIS-SYMEONIDIS, A.; DESARMENIEN, J.; KYRIACOPOULOU, T.; LAPORTE, E.; MAUREL, D.; MOLINIER, C.. Participação em banca de Stavroula Voyatzi. Description morpho-syntaxique et sémantique des adverbes figés de phrase en vue d'un système d'analyse automatique des textes grecs. 2006. Tese (Doutorado em Informatique linguistique) - Université Paris-Est Marne la Vallée.
17. LAPORTE, E.. Participação em banca de Ahmed Cheriat. Une méthode de correction de la structure de documents XML dans le cadre d'une validation incrémentale. 2006. Tese (Doutorado em Informatique) - Universite de Tours (Universite Francois Rabelais).
18. LAPORTE, E.; FAIRON, C.; KLEIN, J.; MERTENS, P.; GUENTHNER, F.; POLET, J.. Participação em banca de Patrick Watrin. Une approche hybride de l'extraction d'information : sous-langages et lexique-grammaire. 2006. Tese (Doutorado em Linguística) - Université Catholique de Louvain la Neuve.
19. ANASTASSIADIS-SYMEONIDIS, A.; KYRIACOPOULOU, T.; LAPORTE, E.; LECLÈRE, Christian; MAUREL, D.; MEJRI, S.. Participação em banca de Anastasia Yannacopoulou. Le lexique-grammaire des verbes du grec moderne. Les constructions transitives locatives standard. 2005. Tese (Doutorado em Linguística computacional) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée.
20. PARIS, M.; TAMBA, I.; REBUSCHI, G.; LAPORTE, E.; CHOI, S.. Participação em banca de Guillaume Jeanmaire. Les relateurs coréens -go et -eo(-seo). Fonctionnement et valeurs interpropositionnels. 2003. Tese (Doutorado em Linguística teórica, descritiva e automática) - Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot.
21. LE PESANT, D.; PAK, M.; VIVES, R.; ARQUES, D.; DUGAS, A.; LAPORTE, E.. Participação em banca de Gohsran Chung. Analyse des constructions à double nominatif/accusatif par l'opération de restructuration en coréen. Classification syntaxique des constructions à adjectif "sôngsang". 2003. Tese (Doutorado em Linguística computacional) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée.
22. HABERT, B.; LAKS, B.; SEDOGBO, C.; FLUHR, C.; LAPORTE, E.; RENOUF, A.. Participação em banca de Antonio Balvet. Approches catégoriques et non catégoriques en linguistique des corpus spécialisés. Application à un système de filtrage d'information. 2002. Tese (Doutorado em Linguística) - Université Paris Ouest Nanterre La Défense.
23. CROCHEMORE, M.; LAPORTE, E.; KLEIN, S. T.; MAUREL, D.; PLATEAU, G.; ZIPSTEIN, M.. Participação em banca de Claude Martineau. Compression de textes en langue naturelle. 2001. Tese (Doutorado em Ciências da computação) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée.
24. HUMBLEY, J.; GROSS, G.; GROSS, Maurice; LAPORTE, E.; SILBERZTEIN, Max; JACQUEMIN, C.; GUENTHNER, F.. Participação em banca de Agata Savary. Recensement et description des mots composés. Méthodes et applications. 2000. Tese (Doutorado em Ciências da computação) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée.
25. GROSS, Maurice; CORTES, C.; GIRY-SCHNEIDER, J.; LAPORTE, E.; TAMBA, I.. Participação em banca de Sun-hae Han. Les prédicats nominaux en coréen. Constructions à verbe support hata. 2000. Tese (Doutorado em Linguística teórica, descritiva e automática) - Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot.
26. CROCHEMORE, M.; GROSS, Maurice; GUENTHNER, F.; LAPORTE, E.; PERRIN, D.. Participação em banca de Sung-woo Choi. Implantation de dictionnaires électroniques du coréen par automates finis. 1999. Tese (Doutorado em Ciências da computação) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée.
27. GROSS, Maurice; VIVES, R.; FABRE, A.; MEUNIER, A.; LAPORTE, E.. Participação em banca de Min-chung Chung. Les Nominalisations d'adjectifs en coréen. Constructions nominales à support -issda. 1998. Tese (Doutorado em Linguística teórica, descritiva e automática) - Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot.
28. ANASTASSIADIS-SYMEONIDIS, A.; MEUNIER, A.; LAPORTE, E.; GROSS, G.; GROSS, Maurice. Participação em banca de Elsa Sklavounou. Étude comparée de la nominalisation des adjectifs en grec moderne et en français. 1997. Tese (Doutorado em Linguística) - Universite de Paris VIII.
29. JAYEZ, J.; LAPORTE, E.; SABATIER, P.; DEBILI, F.; LAURENT, D.; MAUREL, D.; GUENTHNER, F.. Participação em banca de Brigitte Vincent-Le Pévédic. Prédiction morphosyntaxique évolutive dans un système d'aide à la saisie de textes pour des personnes handicapées physiques. HandiAS. 1997. Tese (Doutorado em Ciência da computação) - Universite de Nantes.
30. GROSS, Maurice; PERRIN, D.; LAPORTE, E.; GROSS, G.; CROCHEMORE, M.. Participação em banca de Chang-yeol Lee. La construction de lexiques de formes fléchies et l'analyse morphologique du coréen. 1997. Tese (Doutorado em Ciências da computação) - Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot.
31. MAUREL, D.; LAPORTE, E.; LAURENT, D.; JAYEZ, J.; GARY-PRIEUR, M.; GUENTHNER, F.. Participação em banca de Claude Belleil. Reconnaissance, typage et traitement des coréférences des toponymes français et de leurs gentilés par dictionnaire électronique relationnel. 1997. Tese (Doutorado em Ciência da computação) - Universite de Nantes.
32. GROSS, Maurice; LAPORTE, E.; GROSS, G.; SILBERZTEIN, Max; BEN AHMED, M.. Participação em banca de Wahiba Ben Abdesselem. Analyse par automates et transducteurs des constructions infinitives. 1997. Tese (Doutorado em Ciências da computação) - Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot.
33. HATON, J.; LAPORTE, E.; MICLET, L.; BONNET, A.; CHOLLET, G.; LACHERET-DUJOUR, A.. Participação em banca de François Yvon. Prononcer par analogie : motivation, formalisation et évaluation. 1996. Tese (Doutorado em Computação e Redes) - Ecole Nationale Superieure des Telecommunications.
34. EYTAN, M.; FINKEL, A.; HABERT, B.; LAPORTE, E.; LAVALLEE, Y.; PRINCE, V.; VERNUS, P.. Participação em banca de Serge Rosmorduc. Analyse morpho-syntaxique de textes non ponctués. Application aux textes hiéroglyphiques. 1996. Tese (Doutorado em Ciência da computação) - ÉCOLE NORMALE SUPÉRIEURE DE CACHAN.
35. GROSS, Maurice; GROSS, G.; FABRE, A.; SALKOFF, M.; LAPORTE, E.. Participação em banca de Soun-nam Park. La construction des verbes neutres en coréen. 1996. Tese (Doutorado em Linguística teórica, descritiva e automática) - Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot.
36. GROSS, Maurice; GROSS, G.; HUMBLEY, J.; LAPORTE, E.; RABENILAINA, R.. Participação em banca de Baholisoa Simone Ralalaoherivony Rahaga. Lexique-grammaire du malgache. Constructions adjectivales. 1995. Tese (Doutorado em Linguística teórica, descritiva e automática) - Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot.
37. GROSS, Maurice; DANLOS, Laurence; GIRY-SCHNEIDER, J.; LAPORTE, E.; PIOT, Mireille; VIVES, R.. Participação em banca de Métiyé Meydan. Transformations des constructions verbales et adjectivales. 1995. Tese (Doutorado em Linguística teórica, descritiva e automática) - Universite de Paris VII - Universite Denis Diderot.
38. ROBINET, B.; JOUVET, D.; MELONI, H.; BAHL, L.; LAPORTE, E.; MARIANI, J.; MERIALDO, B.; TUBACH, J.. Participação em banca de Claire Waast. Contribution à l'élaboration d'un système de reconnaissance de parole continue à grand vocabulaire. 1994. Tese (Doutorado em Sinal e imagens) - Ecole Nationale Superieure des Telecommunications.
Participação em bancas de comissões julgadoras
  Outras participações
1. LAPORTE, E.. Perito para a Agência de avaliação da qualidade do ensino superior da Comunidade francesa da Bélgica. 2011. Agência de avaliação da qualidade do ensino superior da Comunidade francesa.
2. LAPORTE, E.. Revisor do TALN. 2011. Association pour le traitement automatique des langues.
3. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do LGC. 2011. University of Cyprus.
4. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do CIFP. 2011. Universidade de Brasília.
5. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do CIAA e do FSMNLP. 2011. Université François-Rabelais de Tours.
6. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do Workshop on Lexical Resources no ESSLLI. 2011. Association for Logic, Language and Information.
7. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do Workshop on Language Technologies for Digital Humanities and Cultural Heritage no RANLP. 2011. Academia Búlgara de Ciências.
8. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do Workshop on MultiWord Expressions no Coling. 2010. Association for Computational Linguistics.
9. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do LREC. 2010. European Language Resources Association.
10. LAPORTE, E.. Revisor do TALN. 2010. Association pour le traitement automatique des langues.
11. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do LGC. 2010. Universidade de Belgrade.
12. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do Propor. 2010. Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.
13. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do CMLF. 2010. Institut de linguistique française.
14. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa de ACL Workshop on MultiWord Expressions. 2009. Association for Computational Linguistics.
15. LAPORTE, E.. Revisor do TALN. 2009. Association pour le traitement automatique des langues.
16. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do FSMNLP. 2009. Universidade de Pretoria.
17. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do LTC. 2009. Universidade Adam Mickiewicz.
18. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do LGC. 2009. Universidade de Bergen.
19. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa da Jornada de descrição do português. 2009. Universidade de São Paulo.
20. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do LREC. 2008. European Language Resources Association.
21. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do FSMNLP. 2008. Joint Research Centre of the European Commission.
22. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do LGC. 2008. Universidade dos Estudos de l'Aquila.
23. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do Propor. 2008. Association for Computational Linguistics.
24. LAPORTE, E.. Revisor do CMLF. 2008. Institut de linguistique française.
25. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do EMNLP e do CoNLL. 2007. Association for Computational Linguistics.
26. LAPORTE, E.. Revisor do TALN. 2007. Association pour le traitement automatique des langues.
27. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do FSMNLP. 2007. Universidade de Potsdam.
28. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do LTC. 2007. Universidade Adam Mickiewicz.
29. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do LGC. 2007. Université Paris-Est Marne la Vallée.
30. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do EACL. 2006. Association for Computational Linguistics.
31. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do LREC. 2006. European Language Resources Association.
32. LAPORTE, E.. Revisor do TALN. 2006. Association pour le traitement automatique des langues.
33. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do LGC. 2006. Universidade dos Estudos de Palermo.
34. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do Propor. 2006. Instituto Militar de Engenharia.
35. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do DLTAF. 2006. Association francophone pour le savoir.
36. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do FSMNLP. 2005. University Of Helsinki.
37. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do LTC. 2005. Universidade Adam Mickiewicz.
38. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do LGC. 2005. Université Paris-Est Marne la Vallée.
39. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do DLTAF. 2004. Association francophone pour le savoir.
40. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do FSMNLP. 2003. Association for Computational Linguistics.
41. LAPORTE, E.. Membro do Comitê de programa do Propor. 2003. Universidade do Algarve.

Orientações
Orientações em andamento
  Tese de doutorado
1. Anthony Sigogne. Méthodes hybrides d'analyse de textes écrits. Início: 2009. Tese (Doutorado em Ciências da computação) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, Ministério francês da Pesquisa e do Ensino Superior. (Orientador).
2. Myriam Rakho. Méthodes hybrides de levée d'ambiguïtés sémantiques à l'aide de corpus parallèles. Início: 2009. Tese (Doutorado em Ciências da computação) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, Ministério francês da Pesquisa e do Ensino Superior. (Orientador).
3. Rosa Cetro. Analyse terminologique des noms composés de l'hydrologie médicale. Início: 2009. Tese (Doutorado em Linguística computacional) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, Universita degli Studi di Brescia. (Orientador).
4. Li-chi Wu. Segmentation du texte chinois écrit. Início: 2009. Tese (Doutorado em Lingüistica) - Universite de Paris III (Sorbonne-Nouvelle). (Co-orientador).
5. Livia Nadis. Constructions à verbe support "a face" (faire) et nom prédicatif en roumain. Início: 2005. Tese (Doutorado em Linguística computacional) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée. (Orientador).
Supervisões e orientações concluídas
  Tese de doutorado
1. Cristiana Ciocanea. Lexique-grammaire des constructions converses en a da/a primi en roumain. 2011. Tese (Doutorado em Linguística computacional) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, . Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
2. Javier Sastre Martinez. Optimized finite-state algorithms for the application of local grammars. 2011. Tese (Doutorado em Ciências da computação) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, Ministério francês da Pesquisa e do Ensino Superior. Co-Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
3. Elsa Tolone. Analyse syntaxique à l'aide des tables du lexique-grammaire du français. 2011. Tese (Doutorado em Ciências da computação) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, Ministério francês da Pesquisa e do Ensino Superior. Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
4. So-yun Kim. Propriétés syntaxico-sémantiques des verbes à complément en -e en coréen. 2010. Tese (Doutorado em Linguística computacional) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, . Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
5. Claudia Lacavalla. Lexique-grammaire des proverbes en Quand/Quando. Comparaison français-italien et représentation par grammaires locales. 2008. Tese (Doutorado em Francesistica) - Università degli Sutdi di Bari, . Co-Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
6. Olivier Blanc. Algorithmes d'analyse syntaxique par grammaires lexicalisées : optimisation et traitement de l'ambiguité. 2006. Tese (Doutorado em Ciências da computação) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, Ministério francês da Indústria. Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
7. Takuya Nakamura. Lexique et grammaire des interrogatives partielles en français : étude des verbes à une complétive directe. 2006. Tese (Doutorado em Linguística computacional) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, . Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
8. Tahirisoa Rakotonanahary. Las metáforas en las locuciones verbales en malgache: sus estruturas y sus equivalentes de traducción en francés y en español (Les métaphores dans les locutions verbales en malgache. Leurs structures et leurs équivalents de traduction en français et en espagnol). 2006. Tese (Doutorado em Tradução e interpretação) - Universidad de Alicante, . Co-Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
9. Hyun-gue Huh. Délimitation et étiquetage des morphèmes en coréen par ressources linguistiques. 2005. Tese (Doutorado em Ciências da computação) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, . Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
10. Eun-jin Jung. Grammaire des adverbes de durée et de date en coréen. 2005. Tese (Doutorado em Linguística computacional) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, . Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
11. Du-eun Eum. Syntaxe des verbes de communication en coréen. 2004. Tese (Doutorado em Linguística computacional) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, . Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
12. Aucione das Dores Smarsaro. Descrição e formalização de palavras compostas do português do Brasil para elaboração de um dicionário eletrônico. 2004. Tese (Doutorado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Co-Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
13. Matthieu Constant. Grammaires locales pour l'analyse automatique de textes: Méthodes de construction et outils de gestion. 2003. Tese (Doutorado em Ciências da computação) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, Ministério francês da Pesquisa e do Ensino Superior. Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
14. Sébastien Paumier. De la reconnaissance de formes linguistiques à l'analyse syntaxique. 2003. Tese (Doutorado em Ciências da computação) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, Ministério francês da Pesquisa e do Ensino Superior. Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
15. Mario Monteleone. Lexicographie et dictionnaires électroniques. Des usages linguistiques aux bases de données lexicales. 2003. Tese (Doutorado em Linguística computacional) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, . Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
16. Krit Kosawat. Méthodes de segmentation et d'analyse automatique de textes thaï. 2003. Tese (Doutorado em Ciências da computação) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, Governo tailandês. Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
17. Sun-mee Bae. Le dictionnaire électronique des séquences nominales figées en coréen et de leurs formes fléchies - méthodes et applications. 2002. Tese (Doutorado em Ciências da computação) - Université Paris-Est Marne-la-Vallée, . Orientador: Eric Guy Claude Laporte.
Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 18/07/2011 às 6:46:42